Chaque saison porte en elle un souffle particulier, une respiration du Ciel et de la Terre qui agit subtilement sur notre corps et notre esprit. Depuis des siècles, la tradition chinoise accorde une importance majeure à ces rythmes naturels, divisant l’année solaire en 24 périodes appelées Jié Qì (節氣), littéralement « nœuds et souffles ».
Le Qi Gong des 24 Jié Qì (二十四節氣導引功法) est une méthode taoïste ancestrale transmise selon la légende par le grand maître Chen Tuan 陳摶, dit « l’immortel du sommeil ». Ce sage de la dynastie Song aurait développé cette série d’exercices pour permettre à l’homme d’entrer en résonance profonde avec les transformations saisonnières de la nature.
Une pratique au fil de l’année solaire
Le Qi Gong des 24 Jié Qì est constitué de 24 mouvements, chacun correspondant à une des 24 périodes solaires du calendrier chinois traditionnel, alignées sur le cycle du Soleil le long de l’écliptique. Chaque période dure environ 15 jours et marque un changement subtil dans la nature : montée de la sève, retour des pluies, grandes chaleurs, rosée froide, grand froid…
Chaque exercice est pratiqué en posture assise (en tailleur ou sur chaise), dans une lenteur méditative. Il vise à :
-
régulariser l’énergie (Qì) du corps selon la saison,
-
prévenir les déséquilibres climatiques internes (vent, chaleur, humidité, froid, sécheresse),
-
favoriser l’unité du corps et de l’univers, dans un mouvement d’harmonisation microcosme–macrocosme.
« Le Ciel et l’Homme sont réunis comme Un » — ancienne maxime taoïste
Un art de santé profondément enraciné
Chaque mouvement a une valeur thérapeutique précise, issue de l’observation des effets des souffles climatiques sur l’organisme. Par exemple :
-
L’exercice du Début du Printemps (立春 lìchūn) agit sur la nuque et le haut du dos, et prévient les atteintes du vent.
-
Celui de la Petite Chaleur (小暑 xiǎoshǔ) mobilise les reins et les épaules, favorisant la circulation du Qì dans les bras.
-
Le Solstice d’Hiver (冬至 dōngzhì) tonifie les genoux et stimule les méridiens du bas du corps, pour renforcer l’énergie vitale.
Chaque mouvement se termine par un rituel : claquement des dents, rotation de la langue, et absorption de la salive vers le Dān Tián inférieur, unifiant les trois trésors : Jīng (essence), Qì (souffle), Shén (esprit).
Un voyage intérieur au rythme des saisons
Cette pratique peut être vécue comme un chemin d’approfondissement personnel au fil de l’année :
-
En pratiquant un exercice tous les 15 jours, on entre dans une relation vivante avec le climat,
-
On développe une écoute subtile de ses propres besoins énergétiques,
-
Et l’on cultive une méditation du mouvement au cœur même du quotidien.
Accessible à tous, ce Qi Gong est une véritable médecine de prévention, un art de vivre relié aux rythmes du vivant.
🌱 Printemps (春 Chūn)
N° | Période Solaire | Chinois | Pinyin | Date | Exercice |
---|---|---|---|---|---|
1 | Début du Printemps | 立春 | Lìchūn | 3–5 février | Exercice 1 |
2 | Pluies et Eaux | 雨水 | Yǔshuǐ | 18–20 février | Exercice 2 |
3 | Réveil des Insectes | 惊蛰 | Jīngzhé | 5–7 mars | Exercice 3 |
4 | Équinoxe du Printemps | 春分 | Chūnfēn | 20–22 mars | Exercice 4 |
5 | Lumière Pure | 清明 | Qīngmíng | 4–6 avril | Exercice 5 |
6 | Pluies de Céréales | 谷雨 | Gǔyǔ | 19–21 avril | Exercice 6 |
☀️ Été (夏 Xià)
N° | Période Solaire | Chinois | Pinyin | Date | Exercice |
---|---|---|---|---|---|
7 | Début de l'Été | 立夏 | Lìxià | 6–7 mai | Exercice 7 |
8 | Épis mi-mûrs | 小满 | Xiǎomǎn | 20–22 mai | Exercice 8 |
9 | Grain en Épi | 芒种 | Mángzhòng | 5–7 juin | Exercice 9 |
10 | Solstice d'Été | 夏至 | Xiàzhì | 21–22 juin | Exercice 10 |
11 | Petite Chaleur | 小暑 | Xiǎoshǔ | 6–7 juillet | Exercice 11 |
12 | Grande Chaleur | 大暑 | Dàshǔ | 22–24 juillet | Exercice 12 |
🍂 Automne (秋 Qiū)
N° | Période Solaire | Chinois | Pinyin | Date | Exercice |
---|---|---|---|---|---|
13 | Début de l'Automne | 立秋 | Lìqiū | 7–9 août | Exercice 13 |
14 | Fin des Chaleurs | 处暑 | Chǔshǔ | 22–24 août | Exercice 14 |
15 | Rosée Blanche | 白露 | Báilù | 7–9 septembre | Exercice 15 |
16 | Équinoxe d'Automne | 秋分 | Qiūfēn | 22–24 septembre | Exercice 16 |
17 | Rosée Froide | 寒露 | Hánlù | 8–9 octobre | Exercice 17 |
18 | Tombée du Givre | 霜降 | Shuāngjiàng | 23–24 octobre | Exercice 18 |
❄️ Hiver (冬 Dōng)
N° | Période Solaire | Chinois | Pinyin | Date | Exercice |
---|---|---|---|---|---|
19 | Début de l'Hiver | 立冬 | Lìdōng | 7–8 novembre | Exercice 19 |
20 | Petite Neige | 小雪 | Xiǎoxuě | 22–23 novembre | Exercice 20 |
21 | Grande Neige | 大雪 | Dàxuě | 6–8 décembre | Exercice 21 |
22 | Solstice d'Hiver | 冬至 | Dōngzhì | 21–23 décembre | Exercice 22 |
23 | Petit Froid | 小寒 | Xiǎohán | 5–7 janvier | Exercice 23 |
24 | Grand Froid | 大寒 | Dàhán | 20–21 janvier | Exercice 24 |